Todas as mensagens de sistema

Ir para: navegação, pesquisa

Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.

Filtro
Filtrar por estado de personalização:    
Primeira página
Primeira página
Última página
Última página
Nome Texto padrão
Texto atual
category-subcat-count-limited (disc)Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.
category_header (disc)Páginas na categoria "$1"
categorypage (disc)Ver página de categorias
changed (disc)alterada
changepassword (disc)Alterar senha
chick.css (disc)/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Chique */
chick.js (disc)/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Chique */
clearyourcache (disc)'''Nota:''' Depois de salvar, você terá de limpar o ''cache'' do seu navegador para ver as alterações. * '''Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Mac); * '''Google Chrome:''' pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' em um Mac) * '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5''; * '''Konqueror:''' clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; * '''Opera:''' limpe o ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences'')
collapsible-collapse (disc)Ocultar
collapsible-expand (disc)Expandir
cologneblue.css (disc)/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Azul colonial */
cologneblue.js (disc)/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin Azul colonial */
colon-separator (disc):
columns (disc)Colunas:
comma-separator (disc),
common.css (disc)/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */
common.js (disc)/* Códigos JavaScript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */
compare-page1 (disc)Página 1
compare-page2 (disc)Página 2
compare-rev1 (disc)Edição 1
compare-rev2 (disc)Edição 2
compare-selector (disc)Comparar edições da página
compare-submit (disc)Comparar
comparepages (disc)Comparar páginas
compareselectedversions (disc)Compare as versões selecionadas
confirm (disc)Confirmar
confirm-purge-bottom (disc)Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer.
confirm-purge-top (disc)Limpar a memória cache desta página?
confirm-unwatch-button (disc)OK
confirm-unwatch-top (disc)Remover esta página das páginas vigiadas?
confirm-watch-button (disc)OK
confirm-watch-top (disc)Adicionar esta página às suas páginas vigiadas?
confirm_purge_button (disc)OK
confirmdeletetext (disc)Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.
confirmedittext (disc)Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmemail (disc)Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body (disc)Alguém, provavelmente você, com o endereço de IP $1, registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para ativar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Se você *não* registrou a conta, siga a seguinte ligação para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4.
confirmemail_body_changed (disc)Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, alterou o endereço de e-mail da conta "$2" para este em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte link no seu navegador: $3 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4.
confirmemail_body_set (disc)Alguém, provavelmente você com o endereço IP $1, definiu o endereço de correio eletrónico da conta "$2" para este na {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar as funcionalidades de correio electrónico na {{SITENAME}}, abra o seguinte link no seu browser: $3 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link para cancelar a confirmação do endereço de correio electrónico: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4.
confirmemail_error (disc)Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.
confirmemail_invalid (disc)Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_invalidated (disc)Confirmação de endereço de e-mail cancelada
confirmemail_loggedin (disc)O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin (disc)Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.
confirmemail_noemail (disc)Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmemail_oncreate (disc)Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.
confirmemail_pending (disc)Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.
confirmemail_send (disc)Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed (disc)O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação. Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos. O mailer retornou: $1
Primeira página
Primeira página
Última página
Última página
Ferramentas pessoais
Espaços nominais
Variantes
Visualizações
Ações
Navegação
Ferramentas